Fred Taieb dévoile le nouveau studio de doublage de Technicolor

résenté à la presse et aux professionnels ce jour, le nouveau studio de doublage de Technicolor, basé à Saint-Cloud, sera dirigé par Fred Taieb. Son ambition, offrir un service adapté et humain en adressant tous les territoires où Technicolor est présent.
3409e45349ec9f6b3397bfe10e87a1d0.jpg

Opérationnel depuis mi-janvier, le tout nouveau studio de doublage fleure bon le neuf et le son feutré, propices à l’émergence d’un nouvel acteur dans le doublage made in France. À sa tête, Fred Taieb est tout sauf un débutant. À 54 ans, cet autodidacte a déjà passé plus de 25 années dans l’univers du son et du cinéma et arrive chez Technicolor avec plus de 500 films à son actif. Il a débuté sa carrière en tant que responsable du doublage chez Télétota en 1987, puis a travaillé chez Disney pendant plus de 7 ans où il était notamment en charge du doublage des versions européennes. En 1998, il a participé à la conception et à la création du studio Dubbing Brothers pour lequel il a assuré les fonctions de Directeur de production France, Italie, Allemagne et Espagne dans un premier temps, puis de Directeur de la Création et de la Technique pour la filiale USA de la société basée à Los Angeles.

Des investissements conséquents

Lorsque Technicolor lui a proposé non seulement le poste de responsable du développement de l’activité doublage de Technicolor sur son site français, mais d’occuper également les fonctions de superviseur artistique de l’intégralité des productions confiées par les clients, Fred Taieb a immédiatement relevé le challenge. « La condition sine qua non pour mon accord était d’avoir l’assurance de fournir aux productions un service de qualité, avec des hommes et femmes compétents tant sur le plan technique qu’humain ». Une donnée clé pour celui qui passe, à juste titre, pour une référence mondiale en son domaine.

La nouvelle structure comporte 6 studios, tous équipés en Protools 10 ou HDX Protools et d’enceintes JBL, à l’exception du plus grand studio de mixage, qui dispose d’un équipement QSC.
En outre, Fred Taieb, qui a choisi de ne pas lésiner sur l’équipement, a misé sur un processeur français, Trinnov Audio (société fondée par Arnaud Laborie).
Le nodal abrite une baie de stockage par studio, « sauf pour les films 35 mm pour lesquels les cabines dédiées disposent de leur propre équipement », précise Fred Taieb. Le studio avance 120 Tb de données possible en stockage en push and pull et sauvegarde LTO.

Objectif : Europe and beyond…

L’engagement de Fred Taieb à la tête du studio de doublage n’est pas étranger à la puissance de son réseau à l’international. « Il est évident que mes contacts ici à Paris mais également à l’étranger sont une partie intégrante de notre démarche commerciale mais Technicolor étant largement présent sur de nombreux territoires, il est bien évident que nous comptons sur ces différentes entités pour ramener des contrats ». En d’autres termes, la vocation du studio est bel et bien de servir de plate-forme européenne, voire internationale, à Technicolor Entertainment Services France (TESF). Et quand on lui pose la question de la distance, le superviseur artistique répond « remote supervision » : « il est tout à fait envisageable que je puisse faire l’interface entre le DA d’une production et les ingénieurs du son pour ainsi fournir des rapports précis dans quel que coin du globe que ce soit » – un service que peu sont en mesure d’offrir actuellement.
Côté tarifs, pour l’heure, rien ne semble clairement établi. « On sait tous que la moyenne se situe aux alentours des 350 € de l’heure plus le coût du travail de l’ingénieur », avance Fred Taieb, qui ne confirme pas s’il va suivre cette moyenne… ou s’en écarter.
Tout au plus sait-on l’objectif qu’il s’est fixé à titre personnel : « je me donne trois ans pour être au top ».
La Fox, Canal+ sont déjà venus jeter un œil sur les nouvelles installations. HBO devrait suivre prochainement…

Archer première série doublée… en français

Déjà, une série d’animation, Archer, créée par Adam Reed, diffusée sur la chaîne américaine FX et disponible sur Netflix, a été doublée en français au sein du studio. D’un humour plutôt trash (tant à l’image qu’à l’oreille), la série, qui en est déjà à sa quatrième saison, met en scène un espion égocentrique et totalement anti-professionnel, Sterling Archer, au sein de l’agence ISIS. Le réalisme du dessin et des formes des « actrices » féminines ferme forcément la porte à des cases « jeunesse » mais se destine bel et bien à un public adulte.