Lire la suite à propos de l’article IA ET DOUBLAGE. Où en est-on en matière d’encadrement juridique ?
Même si de nombreuses sociétés sont tentées d’utiliser l’IA pour du doublage, les compétences humaines restent prépondérantes. © Adobe Stock / David Fuentes

IA ET DOUBLAGE. Où en est-on en matière d’encadrement juridique ?

Le monde du doublage s’inquiète des dérives éthiques et juridiques entraînées par l’utilisation de l’Intelligence artificielle (IA).

Continuer la lectureIA ET DOUBLAGE. Où en est-on en matière d’encadrement juridique ?
Lire la suite à propos de l’article O’Bahamas, Girl Power
© DR

O’Bahamas, Girl Power

O’Bahamas fait partie des sociétés historiques présentes sur la postproduction audio (notamment pour le marché publicitaire), fondée il y a trente ans par Philippe Tutin. Désormais sous la direction de sa fille Margot, entourée par une équipe de jeunes talents et de professionnels chevronnés, O’Bahamas a de nouvelles ambitions, de nouveaux outils et de solides arguments pour se développer. Un entretien avec Margot Tutin.

Continuer la lectureO’Bahamas, Girl Power
Lire la suite à propos de l’article Dubbing Brothers, simplement comme son nom l’indique
Jérôme Malaize, directeur des technologies de Dubbing Brothers. Il a pour mission, entre autres, de mettre en place des workflows fluides et optimisés. © DR

Dubbing Brothers, simplement comme son nom l’indique

Créé en 1989, le groupe Dubbing Brothers est aujourd’hui leader sur le marché du doublage. Dubbing Brothers met à disposition ses infrastructures implantées à l’échelle internationale et propose une large gamme de services à valeur ajoutée (techniques et créatifs).

Continuer la lectureDubbing Brothers, simplement comme son nom l’indique
Lire la suite à propos de l’article RE/AL Audio, le changement dans la continuité
De gauche à droite : Nathalie (technicienne laboratoire), Lauriane (chargée de production), Pierre-Yves (président), Jean-François (directeur général) et Stéphanie (assistante de production). © DR

RE/AL Audio, le changement dans la continuité

« Notre cœur de métier, c’est le doublage pour la télévision et les plates-formes ». Trois ans après avoir repris Paris Studios et Karina Films, RE/AL Audio a plus que doublé son chiffre d’affaires.

Continuer la lectureRE/AL Audio, le changement dans la continuité

Dizale et son studio de doublage spécialisé dans le breton, mais pas que !

Dans l’histoire de l’audiovisuel breton, l’éphémère aventure TV Breizh a permis la naissance de belles sociétés de production et de prestation, notamment en langue bretonne. L’association Dizale a été créée en 1998 par André Lavanant (président des écoles Diwan pendant plusieurs années), avec l’objectif initial d’encourager la création d’une télévision bretonne, avant même l’émergence du projet de Patrick Le Lay. C’est en 2003 que l’activité de doublage mise en place par TV Breizh à Lorient a été transférée à Dizale, dans le but de toucher des subventions régionales ; Samuel Julien était alors directeur de l’association.

Continuer la lectureDizale et son studio de doublage spécialisé dans le breton, mais pas que !

Doublage et sous-titrage : Lylo accélère sa présence à l’international

Le spécialiste français du doublage et du sous-titrage multilingue se structure pour répondre à l’essor fulgurant du marché de la localisation, accéléré par le développement de nombreux services de vidéo à la demande par abonnement.

Continuer la lectureDoublage et sous-titrage : Lylo accélère sa présence à l’international

International et VR au menu du Studio audio VOA ! (Web TV)

Fort de dix ans d’expérience, Studios VOA (ex-Voix Off Agency) compte non moins de 7 studios d’enregistrement à Montreuil, Paris et Miami, spécialement conçus pour la voix off et le doublage. La société envisage de s’implanter prochainement en Allemagne où elle recense de gros projets de production.

Continuer la lectureInternational et VR au menu du Studio audio VOA ! (Web TV)